

desertcart.com: Black Genuine Leather Romanian Bible / Thumb Index, Golden Edges / Biblia sau Sfanta Scriptura Cu Trimiteri / Words of Christ in Red / Traducerea Dumitru Cornilescu 057TI Series 2015 Print: Bible Society: Books Review: Awesome service. - Awesome service.. and even though the first bible wasn't the right one i got to say it is really good quality. And the seller contacted the next day via phone and took care of the problem. Great job on their part. Review: Beautiful Bible! - Great Bible & service. Thank you!
| ASIN | B016DK1ECS |
| Best Sellers Rank | #785,635 in Books ( See Top 100 in Books ) #100,729 in Christian Books & Bibles |
| Customer Reviews | 5.0 5.0 out of 5 stars (31) |
| Item Weight | 1.21 pounds |
| Language | Romanian |
| Print length | 1258 pages |
| Publication date | January 1, 1972 |
| Publisher | Bible Society |
G**O
Awesome service.
Awesome service.. and even though the first bible wasn't the right one i got to say it is really good quality. And the seller contacted the next day via phone and took care of the problem. Great job on their part.
L**A
Beautiful Bible!
Great Bible & service. Thank you!
V**E
Five Stars
Very Good Study Bible and Prompt Service. Thank You!
T**E
Impressive Quality!
Great Gift!
B**I
- excellent!
Purchased for a gift, - excellent!
P**R
Beautiful Romanian/Moldavian Holy Bible! WOW!!
The first complete translation to Romanian was done in 1688 (called "Biblia de la Bucureºti") by Radu and ªerban Greceanu with the help of ªerban Cantacuzino and Constantin Brâncoveanu. Before the Greceanu brothers, have been other partial translation like the Slavic-Romanian Gospel (1551), Coresi's Gospel (1561), The Braºov Psalm Book (1570), Palia from Orãºtie (1582), The New Testament of Alba Iulia (1648) and others. Two main translations are currently used in Romanian. The Orthodox church uses the "Biblia Sinodalã" (Bible of the Holy Synod) version, the standard Romanian Orthodox Bible translation, published with the blessings of Patriarch Teoctist, whereas Protestant denominations mainly use the more widespread translation of Dumitru Cornilescu, first published in 1928. In 1989 "Biblia Cornilescu Revizuitã" (Revised Cornilescu Version) appeared; it tried to get the existing translation closer to the original manuscripts, in a form grammatically corrected and adapted according to the evolution of the modern Romanian language. Petru Pavel Aron Constantin Brâncoveanu - into Romanian Dumitru Cornilescu - Protestant, translated into Romanian Gala Galaction - Romanian Orthodox, translated into Romanian Radu and ªerban Greceanu - translated into Romanian
R**X
Beautiful bible!
Very good quality bible, love it!
A**E
Multumesc celor care a tiparit aceasta Biblie si care a puso in vanzare !Multumesc Dumnezeu 🙏❤️👑
Trustpilot
1 month ago
3 weeks ago