

English only hardback edition with a slipcase. This work solves an enigma that has puzzled many readers first coming to Islam through English translations of the Quran. The Arabic original stunned hearers in their own language with its unutterable evocative power, incisive arguments, the sharp relief of its contrasts, striking imagery, and precise detail. Most translations stun few. They seem somehow out of focus, the thread of discourse is often inexplicably lost, and they are seldom moving or powerful. The present work is called The Quran Beheld because its translator found that the classical Islamic curriculum for learning the Quranic sciences lifts the veil from the divine masterpiece like stepping from a dark and silent house into a lively spring day outside. Everything changes. A preface outlines the Quran’s continued relevance for readers today. An introduction describes the time-honored Quranic teaching paradigm and interpretive method of talaqqi, ‘one-on-one instruction,’ by which the translator studied the Quran with a traditional scholar in Jordan during the fifteen years of the work. The two went word by word through the Quran together twice, in the light of its greatest exegetes, the Imams of Quranic exegesis or tafsir, which literally means ‘uncovering’—men such as Tabari, Zamakhshari, Abu Su‘ud, Ibn ‘Ashur, Biqa‘i, Razi, Alusi, and others. The introduction explains seven key areas of meaning, ubiquitous throughout the Quran, not incorporated by any previous translation. Such gaps have prevented serious apprehension of many of the themes, logic, and arguments that carry the message of the Quran’s suras forward. Readers may judge for themselves how much this matters. The translation is preceded by a section setting forth the main themes of the Quran, sura by sura. A biographical section shows the lives and works of the Imams mentioned. The work concludes with a 61 page index to help readers find the divine wisdom of Allah's immortal message to Man. Review: Better than any other translation of Quran! - Best out there! Read it and experience yourself.. Review: My husband (scholar in Arabic and Qur’an studies) says this is the best translation - I have read the introduction of the author/translator and it really helps to understand why and how he has translated this work the way that he has. One point he made which really stood out to me is that language and its use and understanding changes over time and so this translation is suitable for an audience of our time but it may not be as useful in the future for example. I am currently trying to complete a whole reading and I am using the one with Arabic text on the opposite page. But this one is very handy and easier to carry around if you just want the English to hand. Beautifully produced. My husband who is an expert in Arabic and Qur’anic studies says this is the best translation he has come across so far. So I would definitely recommend it.
| Best Sellers Rank | 793,067 in Books ( See Top 100 in Books ) 882 in Koran |
| Customer Reviews | 5.0 out of 5 stars 3 Reviews |
K**F
Better than any other translation of Quran!
Best out there! Read it and experience yourself..
M**D
My husband (scholar in Arabic and Qur’an studies) says this is the best translation
I have read the introduction of the author/translator and it really helps to understand why and how he has translated this work the way that he has. One point he made which really stood out to me is that language and its use and understanding changes over time and so this translation is suitable for an audience of our time but it may not be as useful in the future for example. I am currently trying to complete a whole reading and I am using the one with Arabic text on the opposite page. But this one is very handy and easier to carry around if you just want the English to hand. Beautifully produced. My husband who is an expert in Arabic and Qur’anic studies says this is the best translation he has come across so far. So I would definitely recommend it.
Trustpilot
1 month ago
3 weeks ago