

Buy anything from 5,000+ international stores. One checkout price. No surprise fees. Join 2M+ shoppers on Desertcart.
Desertcart purchases this item on your behalf and handles shipping, customs, and support to USA.
๐ Unlock the magic of The Little Prince โ where timeless wisdom meets your bookshelf!
The Little Prince, the fourth most translated book globally, is a poetic fable exploring universal themes of love, loss, loneliness, and friendship. With a 4.6-star rating from nearly 4,000 readers and top rankings in young adult and childrenโs short stories, this edition promises enduring quality and a profound literary experience.



| Best Sellers Rank | #10,231 in Books ( See Top 100 in Books ) #9 in Short Stories for Young Adults #77 in Short Stories for Children #211 in Action & Adventure Fantasy |
| Customer reviews | 4.6 4.6 out of 5 stars (3,935) |
| Dimensions | 19.5 x 12.5 x 1 cm |
| Edition | Latest Edition |
| ISBN-10 | 817599357X |
| ISBN-13 | 978-8175993570 |
| Item weight | 197 g |
| Language | English |
| Print length | 144 pages |
| Publication date | 1 March 2016 |
| Publisher | Fingerprint! Publishing |
L**Y
Fine
The book came undamaged, but the cover is different then the one in the picture.
F**.
Excellent
Great price. Great condition!
S**A
Great quality and delivered very fast
L**R
This is for the Katherine Woods translation - a lovely book, unlike many other childrens' and adult books - suitable for all ages (although nuances may be missed by those very young under 8) with lovely little illustrations. I recommend reading John Lederman's review (on amazon) to discuss the differences between translations. I only wish the Katherine Woods edition came in a bigger hardcover version that could be treasured for generations - this book is a A5ish size paperback so whilst excellent value not a big, beautiful illustrated edition which I feel would do this book real justice! EDIT (Sep 2017) on Wakeman's edition: I managed to get a second-hand copy of the Wakeman/Foreman edition and had a few thoughts on it which I would add for those who are lovers of the Little Prince like me, so one edition wasn't enough! This can be contrasted and taken as a second opinion on Lederman's review (which I still recommend you read if you are a true fan/translation buff). First thing I will say is that I am not a French speaker and I have not read the book in French so I cannot comment on the accuracy of either translations. However upon reading both, I must say I prefer the Woods translation. Yes, the language is slightly old-fashioned, but I feel this adds somewhat to the meaning of the story. That and the fact it happened to be the first version I read makes it my favourite. The Wakeman translation is fine and very readable, but I feel it is very direct in the language/meaning and loses some of the subtlety which Woods' (sometimes over-flowery) language achieves. Wakeman himself in his introduction calls it a 'ponderous translation' but I don't think this is necessarily a bad thing. Secondly, the Wakeman book should not be bought as the 'definitive' Little Prince purely because it contains none of Saint-Exupery's drawings. Admittedly Exupery was no trained artist, but his drawings do have a certain charm and quality and I think there's something to be said that he created the world of the Little Prince, so the drawings represent the closest anyone can come to visualising this world. In the Wakeman addition, Foreman reproduces most (not all) of Exupery's drawings, with some extra double-page spreads that are not in the original. These original drawings are by far the best because Foreman is visualising the world for himself (not merely copying Exupery's drawings) and they are beautifully rendered in watercolour and depict the narrator/pilot interacting with the Prince. This is a novelty as the pilot/narrator is not pictured in any of Exupery's illustrations. Foreman is a good illustrator and captures the world of the Little Prince well and is respectful of Exupery's style in his copies. To conclude: the Woods translation is my favourite, and this edition comes with the original Exupery drawings so if you must only buy one, buy this one. If, like me, you then fall in love with the world of the Little Prince, the Wakeman/Foreman edition is a fine second copy to have as you see a slightly different artistic/language take on the story, and perhaps some will prefer this 'easier', more modern and direct translation. I'm happy to have both editions. EDIT (December 2017): Howard's translation I now also have the Folio Little Prince which uses the Howard translation. I have to say the Howard translation carries similar criticism to that I would level at Wakeman, primarily the language is very literal and direct, and loses some of the charm of Wood's. I would however, recommend buying the Folio edition primarily because it comes with a commentary volume with conceptual sketches used when St-Exupery was drafting the Little Prince. I'm glad to have all three books for they each bring something different. The Woods is my favourite translation, the Wakeman/Foreman has beautiful illustrations, and the Folio is a beautifully printed edition with the fantastic commentary book containing 'behind the scenes' sketches. Translation wise, I would rate Woods as the 'best', with Howard/Wakeman on an even level with regard to translating for a modern audience. UPDATE (2024) - Just to say that I also own the 75th Anniversary book (edited by Alban Cerisier and Delphine Lacroix). I highly recommend purchasing this for fans of the Little Prince. The translation included is Howard but the content is superb (Iโve done a separate review on the relevant page but wanted to highlight here to direct others who might not be aware of the book). One final translation is Michael MORPURGO. I enjoyed his books as a child but I was disappointed with his translation, I believe there to be errors as well as too much of Morpurgo inserting his own voice to the text, so I cannot recommend this one even as a comparison. The Woods translation still stands as the best in my opinion.
M**A
Pretty book!love it
E**N
ุงููุชุงุจ ูุตู ูู ุญุงูุฉ ู ู ุชุงุฒุฉ ู ุบูุฑ ุชุงูู ููู ููุตุช ูุฌู ุฉ ูุงู ุงูุบูุงู ุงูุฎุงุฑุฌู ุงูู ุนุฑูุถ ูู ุงูุตูุฑุฉ ูู ุนุจุงุฑุฉ ุนู ูุฑู ู ููู ูุบุทู ุงูุบูุงู ุงูุฃุตูู ูููุชุงุจุ ู ูู ุนุจุงุฑุฉ ุนู ุบูุงู ุงุฒุฑู ูุนููู ูุฌูู ู ููุงูุจ ุจุฏูู ุนููุงู. ุงูุนููุงู ููุท ูู ุฌุงูุจ ุงููุชุงุจ ู ููุณ ุนูู ุงููุงุฌูุฉ. ุดูู ุงูุบูุงู ุชุญุช ุงููุฑู ุงูู ููู ุฌู ูู ููู ู ุฎุชูู ุนู ุงูุนุฑุถ.
D**J
Difficile de parler de cet รฉcrit dont la couverture est tellement symbolique . Trรจs belle apparence โค๏ธ
Trustpilot
4 days ago
2 months ago
5 days ago
2 months ago